UID120826
注册时间2008-10-2
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
听众
收听
性别保密
阅读权限65
|
马上注册,查看更多内容,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
今天是网传的“国际亲吻日”。总有人以为亲吻是从西方流传过来的洋做派。殊不知,亲吻在人类文化中比较普遍,甚至连人类的近亲倭黑猩猩(Pan paniscus)也会有表示亲爱的舌吻行为(不过倭黑猩猩的舌吻主要发生在未成年个体之间,这一点与人类不同)。
舌吻在动物界其实极不普遍。比如吻鲈(Helostoma temminckii)的“接吻”其实是争斗行为。图片来源:wikipedia
中国古人当然也是会亲吻的。在中国古代最经典的汉字学名著《说文解字》(其主体由东汉大学者许慎编著)中就有一个明确表示接吻的字。让我们先做个小游戏:猜猜看,下面哪个常用字(的异体)在《说文》中可以表示接吻呢?
想好了吗?选完请向下查看答案。
低头吻子酿悲剧
答案是“呜”。
不过在《说文》里,“呜”写成了“歍”(“欠”是吐气的意思,如“哈欠”;“烏”是“乌”的繁体)。汲古阁刻大徐本《说文解字·欠部》:“〔歍〕心有所恶,若吐也。从‘欠’,‘乌’声。一曰:口相就。(哀都切。)”
明代汲古阁本《说文解字》书影
“心有所恶若吐也”译成现代话就是恶心得干呕,“口相就”的“就”是趋向的意思。嘴巴和嘴巴互相靠近,这就是接吻了。
无论是指干呕,还是指亲吻,“歍/呜”都可能是象声词。
“歍/呜”在上古汉语的发音属于“影母鱼部”。“影母”是一个古代声母,传统上大家认为它发一个基本听不出来的喉塞音[ʔ],近三十年也有学者猜它曾发小舌塞音[q](听着有些像汉语拼音 ɡ)。“鱼部”是一个古代韵部,所有当代学者基本上一致同意它的上古音等于或至少非常近似于[a](“母”“父”也是鱼部的,它们的上古发音其实近似于现代的“妈”“爸”)。所以,“歍/呜”的上古发音类似今音“啊”或“嘎”。亲吻竟会亲出了“啊啊/嘎嘎”声,古人亲得可真用力。
亲吻义的“呜”在古代可不算生僻词。《世说新语·惑溺》记载了一个发生在魏晋之间的悲剧故事:贾充(替司马昭带人杀害高贵乡公曹髦的那个人)之妻郭槐(贾南风的妈妈)是个“悍妇”。她生了个儿子叫贾黎民。小宝宝一岁大时,有一天,贾充回家走进院子,看到孩子正待在奶妈怀里。孩子看到爸爸很激动,爸爸看到孩子也很开心,低头“呜”了一下孩子。郭槐见状气坏了:“这糟老头子把脸凑到奶妈身边,没安好心!”她不分青红皂白,当即下令把奶妈打死。没想到,小宝宝思念奶妈,很快也夭折了。
国家图书馆出版社 2017 年影印的中华书局所影日本尊经阁藏宋本《世说新语》书影
其实这条记载的可信度一般,古时便已有人质疑。不过,就算故事是编的,讲故事时用到的词义总会是真的:贾充凑到儿子身边“呜之”,“呜”很明显就是亲吻的意思。
古人不止亲吻孩子,更会亲吻伴侣。
南北朝时后秦鸠摩罗什所译《大庄严论经·二九》讲了一则奇异的故事:从前有个男法师,不仅法力高超,人还怪好的,热情地请众僧吃饭。没想到,等大家吃饱喝足,他却悄悄使个法术,把一块“尸陀罗木”变成一位大美女,然后“于大众前抱捉此女,而呜唼之,共为欲事。”
“唼”(shà)的本意是吃/啃/咬,集韵有 za 这个音,表示吮吸,“呜唼”这种说法一看就很激烈。众僧目瞪口呆地看着他将整套“欲事”做完,又更为惊愕地看到他不知从哪里拿出一把大刀,挥舞着将“美女”砍碎。法师见大家对自己的嫌恶已至极点,方才收了神通,让“美女”现出“尸陀罗木”的原形,借此宣讲“一切法犹如幻化”的佛教理论。
类似这样用“呜”表示情爱之吻的例证在唐前汉译佛经中俯拾皆是,数不胜数,也形成了“呜咂”“呜嘬”等许许多多类似的复合词;十六国姚秦时佛陀耶舍、竺佛念等共同翻译的《四分律》中还出现了“呜口”这样可以直接对应后世“亲嘴”的固定搭配。
古画分明可为据
情爱之吻在早于唐代的汉籍中很难找到(至少笔者个人没见过,这或许是因为我看的书太正经了吧)。不过,这仅仅是因为流传至今的唐前汉籍中较少记录情爱行为,决不能说中国古人在亲热时不接吻。
武利华于 2004 年发表的论文《汉画像石“秘戏图”研究》汇总了当时能找到的 11 例表现情爱场景的汉代画像石,其中清清楚楚地画着接吻行为的足有 9 例之多。从这个比例看,最晚到汉代,接吻已几乎可以算是中国人情爱行为中不可缺少的一部分了。
《中国画像石全集 第4卷》(山东美术出版社,2000)收录的一块安徽灵璧县的汉代画像石的局部图。笔者加的黄色箭头指向梳着高髻的女主人;红箭头指向男主人;绿箭头指向一位侍立在旁的仆人;蓝箭头指向一台脚踏式织机。画面中,女主人本来正踩着织机劳作,男主人从背后抱住她,女主人回头与他接吻,织机上的工作想必要暂停了。
拆字、夸张呈异趣
到唐朝以后,正面描写情爱之吻的汉籍资料迅速增加。这其实很正常,毕竟绝大多数留存至今的中国古代俗文学作品都是唐代以后的。
接吻现象在唐诗、宋词、元曲、明清小说中都不乏其例,比如唐代大名鼎鼎的“青钱学士”张鷟(zhuó)、白居易之弟白行简、宋代文豪黄庭坚等人便都曾正面描写过接吻场景。
伴随着文献对亲吻的记载迅速增加,文献中表述亲吻的词也很快丰富了起来,明代以后,今人熟悉的“亲嘴”一词迅速流行,成了表示舌吻的主流说法。
《西游记》第十八回《观音院唐僧脱难 高老庄大圣除魔》说孙悟空变成高翠兰的模样,躺在床上等待猪八戒。猪八戒来后“不识真假,走进房,一把搂住,就要亲嘴”,结果被孙悟空趁势摔到了地上。
此外,《红楼梦》中也有好几例“亲嘴”,比如第十五回《王凤姐弄权铁槛寺 秦鲸卿得趣馒头庵》就有“搂着亲嘴”的描写。
此类说法越来越多,逐渐还衍生出了一些有趣的版本。比如明清小说中常见类似于“做个‘吕’字”的说法。“吕”的字形是两“口”相对,“做‘吕’”就是接吻。
例如《警世恒言》第十五回《赫大卿遗恨鸳鸯绦》讲书中角色赫应祥确认他与另一角色空照调情成功,便立即“上前拥抱,先做了个‘吕’字”,所指相当于后文所说“做了个嘴儿”。
此外,西北的兰银官话区有许多方言将接吻称为“吃老虎”。有人猜测这种说法可能来自清代以来在民间颇为流行的“沙弥思老虎”型故事。至于这种猜测是否准确,或许要等各位看官日后考证明白了。
清刻“随园三十种”本袁枚《子不语·续卷二》中便收录了“沙弥思老虎”的故事。故事大意是:有个在山寺里长大的小和尚,长大后某日出门下山,连牛马鸡犬都不认识,全赖师傅一一告知,后见一少女,师傅怕小和尚动凡心,便说这是吃人的老虎,不意后来小和尚总结此日见闻:“一切物我都不想,只想那吃人的老虎,心上总觉舍他不得。”
简单总结一下:汉代画像石中已有大量描画情爱之吻的例子,《世说新语》中则提到了父亲对孩子的亲情之吻;唐代以前,表示亲吻的词基本都与“呜”有关,而唐代后,这个义项的词花样百出;“亲嘴”一词是明代流行开的。归根到底,亲吻在古代绝非僻事,千万不要再拿它当外国风俗了。
当然,古今中外的吻俗存在一些差异,比如中国古代的情爱之吻一般出现在相对私密的场合(譬如正文引用的灵璧县宴居画像石中的那一吻是在仆人面前进行的,但画面中既然有织机,显然仍在室内),我们基本看不到古籍中存在当街拥吻的记录;至于南亚、中东、欧美等地自古流行的那些单纯表示尊敬或友爱的亲吻,则直到今天也并未在中国流行。
相较很多国家的人来说,国人会亲吻的对象更少,古时亲吻的场合也更私密,难怪有很多人以为亲吻是从外国传来的晚近风俗了。
参考文献
[1]Manson, Joseph H., Susan Perry, and Amy R. Parish. "Nonconceptive sexual behavior in bonobos and capuchins." International Journal of Primatology 18 (1997): 772-773.
[2]钱钟书.一个历史掌故、一个宗教寓言、一篇小说[M]//钱钟书.七缀集.北京:生活·读书·新知三联书店;2002:167-168.
[3]武利华.汉画像石“秘戏图”研究[C]//中国汉画学会,中共嘉祥县委,嘉祥县人民政府.中国汉画学会第九届年会论文集(上).徐州汉画像石艺术馆;2004:198-212.
策划制作
作者丨清洁工 南开大学文学院训诂学博士 中国科普作家协会会员
审核丨王弘治 上海师范大学人文学院副教授
策划丨林林
责编丨甄曦
审校丨徐来、林林 |
|